2024-02-05 10:20:38|已浏览:49次
学位证书主要是为了证明学生的专业知识和技术水平。在国内,具有学位证授予资格的单位为通过教育部认可的高等院校或科学研究机构。目前,我国学位分为三类:本科学位证、研究生学位证、博士学位证。其中,本科学位证里面还包括第二学士学位证。
学位证翻译一般用于出国留学、签证或回国学历认证等用途,须经正规翻译公司进行翻译。联邦在线翻译是专业正规的翻译公司,对学位证翻译译稿的格式严格要求,译稿的格式与原件保持高度一致,得到了国外高校的一致认可!
近些年,随着国民经济的提高,很多人选择出国深造,去学习国外的一些先进的技术或者知识,然后学成之后回国进行工作,在回国进行工作时,难免遇到国外大学颁布的学位证和学历证明需要翻译的问题,很多人会觉得自己的外语水平很高了,自己翻译一下不就行了,联邦在线翻译公司友情提示,这样是行不通的哦!
今天我们探讨学历学位证书翻译,以往针对留学申请的材料要求并不高,但在今年西方国家在调整相关政策以后,对提交材料的翻译要求有了更为严格、规范的要求。
就英国留学签证材料翻译要求而言,一般申请人有以下三种选择:
1. 提交给第三方有正规资质的专业翻译机构进行翻译认证;
2. 提交给公证处进行翻译公证处理;
3. 去签证中心直接翻译。
也就是说,申请人不能自己翻译,或者尽量不要选择自己翻译,且翻译件上需要展示以下信息:
1. 翻译者声明此翻译件为原件的真实且有效的译文;
2. 翻译者姓名和签字;
3. 翻译日期;
4. 翻译者所在单位或机构的名称、地址及联系方式;
5. 翻译者的资质资历。
联邦在线翻译是权威的翻译机构,目前已经服务过6万余名学子出国留学或回国认证,同时也是很多部门的认可的翻译机构,如教育部、大使馆、公安局、移民局等。联邦在线翻译支持多国语种翻译,有更多学位证翻译方面的问题,可以联系我们!