2024-12-11 12:30:35|已浏览:99次
同学们您是否也想知道2023年麦考瑞大学的翻译专业有哪些?入学要求高吗?无背景能申请吗?,这个问题的分析和解答呢?相信你通过以下的文章内容就会有更深入的了解,话不多说,接下来就跟着小编一起看看吧。
本科课程精选
Bachelor of Arts with a major in Chinese-English Translation and Interpreting
课程时长:3年
入学要求:
ATAR:75 或
高考:海南 540、江苏 270
上海 380、其他 420
母语为中文的申请人(*谭同学麦考瑞大学商业与工商管理成功案例)
雅思总分6.5,各单项不低于6.0
入学时间:2月,7月
可以通过MUIC预科课程和国际大一课程衔接入学
硕士课程精选Master of Conference Interpreting 同声传译硕士
课程时长:2年
入学要求:
GPA 4.5(out of 7.0) 或
中国本科平均分:67+
相关专业*学士学位或同等学历;
雅思总分6.5,各单项不低于6.0
入学时间:2月
本课程培养会议翻译、同声传译所需要的口译专门技能。比如,在同声传译和交替传译时,同时保留原发言者的意思、语调和细微差别。
该课程建议申请人有一定的翻译经验或翻译证书,符合上述基本入学条件不保证录取到该专业。学生可以选择申请Master of Advanced Translation and Interpreting Studies,符合成绩要求,即可在硕士第二年转入Master of Conference Interpreting学习。
Master of Translation and Interpreting Studies 翻译与口译硕士
课程时长:1.5年
入学要求:
GPA 4.5(out of 7.0) 或
中国本科平均分:67+
相关专业*学士学位或同等学历;
雅思总分6.5,各单项不低于6.0
入学时间:2月,7月
Master of Advanced Translation and Interpreting Studies 高级翻译与口译硕士
课程时长:2年
入学要求:
GPA 4.5(out of 7.0) 或
中国本科平均分:67+
相关专业*学士学位或同等学历;
雅思总分6.5,各单项不低于6.0
入学时间:2月,7月
区别于1.5年的Master of Translation and Interpreting Studies,2年的课程学习全面包含了笔译和口译所需要的专业知识,以及在医学、法律等专业领域的翻译技巧。
学生毕业即有资格申请参加NAATI(除会议口译之外)所有【专业翻译】证书考试。例如,advanced translator, 法律以及医疗健康领域的specialised interpreter。
Master of Translation and Interpreting Studies with the degree of Master of International Relations 翻译、口译与国际关系学硕士
课程时长:2.5年
入学要求:
GPA 4.5(out of 7.0) 或
中国本科平均分:67+
相关专业*学士学位或同等学历;
雅思总分6.5,各单项不低于6.0
入学时间:2月,7月
该课程能够帮助口译者和笔译者提升现有的语言技能,学生将通过在澳大利亚和海外的专业实践机会,学习在各种环境中进行谈判和调解的技能。
四个翻译硕士专业的区别:1,麦考瑞大学这四个翻译相关的硕士,其中2年的口笔译硕士是不需要专业背景的,
2,1.5年纯口笔译硕士的和其他的双硕士学位,都是需要专业背景的,但是没有专业背景,有相关一年的工作经验和证书的话,也是可以申请的
3,想读翻译又想学TESOL的,可以考虑专业三
4,想读翻译,想将来在政治或者外交方面从事翻译工作的,可以选专业四
5,这几个专业,都有3 和7月开学,学费也都差不多,雅思成绩要求也一样,都可以配语言
6,双硕士学位,只要2.5年和3年,也是很划算的,经济允许的学生可以考虑下
7,1.5年的翻译硕士和2年的翻译硕区别:
a, 2年的课程学习包含了在医学、法律等专业领域的翻译技巧。
b, 两年的硕士课程,毕业后有2年工作签证
以上就是“2023年麦考瑞大学的翻译专业有哪些?入学要求高吗?无背景能申请吗?”的全部内容了,希望小编整理的资料能帮助到考生。如果想要了解更多相关资讯,欢迎关注留学频道,为您提供更多精彩内容。